Открыто

Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика [Елена Худенко]

Тема в разделе "Электронные книги", создана пользователем Топикстартер, 12 ноя 2024.

Цена: 337р.-59%
Взнос: 136р.

Основной список: 7 участников

Резервный список: 2 участников

  1. 12 ноя 2024
    #1
    Топикстартер
    Топикстартер ЧКЧлен клуба

    Складчина: Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика [Елена Худенко]

    23467284.jpg

    Хотите стать переводчиком, но не знаете, что именно вам интересно, на что обратить внимание и с чего начать? Эта книга ответит на все ваши вопросы!
    Перевод — удивительная сфера, объединяющая людей самого разного склада ума, в которой почти любой человек может найти комфортное место. Перед вами настоящий путеводитель по миру переводов и локализации, написанный профессионалом своего дела. Автор Елена Худенко кратко расскажет про все виды перевода, но в основном сосредоточится на переводе сериалов и кино, а также локализации игр. Вас ждет множество практических советов, концентрированный личный опыт автора и честный взгляд на современную индустрию перевода.
    Прочитав книгу, вы увидите максимально полную картину этого направления и сможете найти вдохновение, чтобы начать путь в профессию переводчика или продолжить его с новыми силами.

    Вы узнаете:
    • Какие у вас сильные и слабые стороны и над чем можно поработать.
    • Нюансы работы в разных сферах, связанных с переводом.
    • Какие есть программы для перевода кино и как ими пользоваться.
    • Лайфхаки и примеры удачного и неудачного перевода.
    • Как устроен основной рабочий процесс в сфере локализации игр.
    • С чего лучше начать путь в профессию и что для этого понадобится.
    • Секреты тайм-менеджмента для переводчиков.

    Книга подойдет для тех, кто знает и любит иностранные языки и хочет на этом зарабатывать, тех, кто хочет погрузиться в любимые вселенные глубже, чем просто как сторонний наблюдатель, и тех, кто хочет обрести новое творческое хобби. И, конечно же, для переводчиков, которые хотят роста и прогресса в этой сфере.

    Об авторе
    Елена Худенко — переводчик книг, кино и сериалов («Твин Пикс», «Эйфория», «Убивая Еву», «Силиконовая долина»), локализатор игр (Batman: Arkham Asylum, Mortal Kombat X) с богатым опытом, член Союза переводчиков России, автор телеграм-канала «Вавилонская рыбка».

    «Если интересуетесь переводами или хотите ими заняться, для понимания процессов обязательно прочесть эту книгу. Здесь и про кино/сериалы, и про книги, и про компьютерные игры — охвачены все области перевода. Книга написана специалистом, работающим в индустрии много лет. Настоятельно рекомендую». — Дмитрий «Goblin» Пучков

    Хотите стать переводчиком, но не знаете, с чего начать? Эта книга Елены Худенко — ваш путеводитель в мире переводов и локализации, с акцентом на кино и игры. В ней вы найдете практические советы, личный опыт автора и анализ современного рынка. Книга расскажет о том, как устроена эта сфера, поможет вам выявить свои сильные и слабые стороны, освоить программы для перевода и узнать секреты тайм-менеджмента, чтобы успешно развиваться в профессии.

    Цена: 449 р.
    Объем: 226 стр.
    Формат: PDF электронный
    Скрытая ссылка
     
    Последнее редактирование модератором: 19 дек 2024
    1 человеку нравится это.
  2. Последние события

    1. qwersis
      qwersis участвует.
      16 мар 2025
    2. tupitza3000
      tupitza3000 не участвует.
      20 янв 2025
    3. Агнец
      Агнец участвует.
      17 янв 2025
    4. skladchik.com
      Цена составляет 337р.
      19 дек 2024

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Цена составляет 337р.
      19 дек 2024
    2. skladchik.com
      Dekon организатор.
      29 ноя 2024
    3. skladchik.com
      Нужен организатор складчины.
      20 ноя 2024
    4. skladchik.com
      Назначен организатор.
      12 ноя 2024
  3. Обсуждение
  4. 16 май 2025
    #2
    qwersis
    qwersis СкладчикСкладчик
    Орг найдись!