Открыто

(Lynda.com) Съемка панорам с воздуха / Shooting Aerial Panoramas with a Quadcopter

Тема в разделе "Дизайн и креатив", создана пользователем Tempik, 31 авг 2015.

Цена: ----
Взнос: ----

Основной список: 1 участников

Резервный список: 2 участников

  1. 31 авг 2015
    #1
    Tempik
    Tempik ДолжникДолжник

    Складчина: (Lynda.com) Съемка панорам с воздуха / Shooting Aerial Panoramas with a Quadcopter

    Shooting Aerial Panoramas with a Quadcopter
    Съемка панорам с воздуха
    Lynda.com
    Автор: Eric Harris​

    Описание: ( translate.google.com )
    Сегодняшние компактные квадрокоптеры сделать аэрофотосъемку более доступным, чем когда-либо. Этот курс показывает, как стрелять и после процесса воздушных панорам, сделанные с помощью квадрокоптера DJI Phantom Vision 2. Автор Eric Harris рассматривает шаги в стандартном предполетной контрольный список, в том числе балансировки винтов и настройке камеры и приложение настройки DJI, чтобы получить лучшие фотографии. Во время полета, Эрик предоставляет указатели на повышение стабильности и акции советы для съемки великолепных изображений. После приземления, он показывает, как пост-обработка изображений, сосредоточив внимание на экспозиции, цвета и коррекция искажений объектива, и вводит метод для сшивания изображений вместе, чтобы создать удивительный панорамный вид.

    Внимание: Пожалуйста, не забывайте следить все меры предосторожности и соблюдать запретных для полетов зон в вашем регионе при работе с DJI Phantom или любым другим квадрокоптером.

    Аэросъемка панорам
    Съемка аэропанорам
     
  2. Последние события

    1. misca
      misca не участвует.
      27 июн 2022
    2. misca
      misca участвует.
      18 июн 2021
    3. Vassalei
      Vassalei не участвует.
      8 июн 2018
    4. ИванПетрович2
      ИванПетрович2 участвует.
      28 окт 2016
  3. Обсуждение
  4. 31 авг 2015
    #2
    Tempik
    Tempik ДолжникДолжник
    Продолжительность: 36 мин 11 с
    Дата выхода: 21 октября 2014
     
  5. 3 сен 2015
    #3
    Boneko
    Boneko ЧКЧлен клуба (П)
    Я готов взяться за перевод этого курса.
     
  6. 3 сен 2015
    #4
    Tempik
    Tempik ДолжникДолжник
    Хм. Я уже в процессе перевода.
     
  7. 5 сен 2015
    #5
    Boneko
    Boneko ЧКЧлен клуба (П)
    В таком случае переводите сами, раз уже начали. Я просто хотел помочь, так как мне тема вертолётов то же интересна. Просто на будущее в оформлении темы указывайте, то что Вы переводчик и уже начали работу над переводом, а то со стороны создаётся впечатление буд-то Вы создали тему на перевод, но дальше этого дело не пошло. Надеюсь у Вас получится качественный перевод и мы все научимся профессионально снимать с воздуха. Желаю Вам удачи, в этом не лёгком деле.
     
  8. 5 сен 2015
    #6
    Boneko
    Boneko ЧКЧлен клуба (П)
    И да, вот ещё что - процесс перевода начинается с грамотного литературного русскоязычного оформления темы, а то создаётся впечатление - что и видео у нас будет переведено через Гугл-переводчик. :)
     
  9. 6 сен 2015
    #7
    Boneko
    Boneko ЧКЧлен клуба (П)
    Да, Вы правы - такое часто бывает, однако это не означает, что тему надо оформлять "на скорую руку" по-средствам Гугл-переводчика. Плюс вероятность того, что тема кого-то заинтересует - гораздо ниже, если тема оформлена на неразборчивом русском языке.
     
  10. 27 окт 2015
    #8
    DonIvan
    DonIvan ЧКЧлен клуба
    Tempik, просветите, пожалуйста, когда примерно будет начало сбора
     
  11. 27 окт 2015
    #9
    Tempik
    Tempik ДолжникДолжник
    euskal, курс я перевел, озвучку не готовил. Людей маловато. Есть мысли назначить фиксированную цену в рублей 150. Не больше.
    Озвучить и назначить сбор - это примерно неделя.
     
  12. 22 янв 2016
    #10
    Minerva23
    Minerva23 ЧКЧлен клуба
    добрый день, складчина будет ??
     
    1 человеку нравится это.
  13. 22 янв 2016
    #11
    Tempik
    Tempik ДолжникДолжник
    Да. Нужно все-таки провести ее в ближайший месяц. Больше людей не запишется.

    Как много из записавшихся читают это сообщение? Поставьте "Мне нравится".
     
    1 человеку нравится это.
  14. 28 окт 2016
    #12
    ИванПетрович2
    ИванПетрович2 ЧКЧлен клуба
    На каком этапе перевод? Будет ли все таки организована?
     
  15. 28 окт 2016
    #13
    Tempik
    Tempik ДолжникДолжник
    Все переведено, озвучено, только не сведено и не выложено демо. Людей мало. Но организована все же будет. Сроков нет.